Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie /

The most influential version of the Troy story for centuries was that recounted in the Roman de Troie, by Benoît de Sainte Maure. This massive poem in Old French claimed to be a translation of two eyewitness accounts of the War, both actually late antique forgeries, but it is in reality a largely o...

Cijeli opis

Bibliografski detalji
Glavni autor: McInerney, Maud Burnett (Autor)
Format: Licensed eBooks
Jezik:engleski
Izdano: Cambridge : D.S. Brewer 2021.
Serija:Gallica (Woodbridge (Suffolk, England)) ; v. 47.
Online pristup:https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctv24tr7fb