Translating New York : the city's languages in Iberian literatures /

The pre-publication version of Translating New York was awarded the 2017 Northeast Modern Language Association Book Award for the best unpublished book-length manuscript on modern language literature. Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single l...

Disgrifiad llawn

Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Galasso, Regina (Awdur)
Fformat: Licensed eBooks
Iaith:Saesneg
Cyhoeddwyd: Liverpool : Liverpool University Press 2018.
Cyfres:Contemporary Hispanic and Lusophone cultures ; 17.
Mynediad Ar-lein:https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctv3znx8q
Disgrifiad
Crynodeb:The pre-publication version of Translating New York was awarded the 2017 Northeast Modern Language Association Book Award for the best unpublished book-length manuscript on modern language literature. Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Galasso argues that contact with New York ignited a heightened sensitivity towards language, garnering literary achievement and a.
Disgrifiad Corfforoll:1 online resource (x, 200 pages) : illustrations
Llyfryddiaeth:Includes bibliographical references (pages 173-187) and index.
ISBN:9781786948670
1786948672
1786941120
9781786941121