Translating New York : the city's languages in Iberian literatures /

The pre-publication version of Translating New York was awarded the 2017 Northeast Modern Language Association Book Award for the best unpublished book-length manuscript on modern language literature. Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single l...

সম্পূর্ণ বিবরণ

গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Galasso, Regina (Author)
বিন্যাস: Licensed eBooks
ভাষা:ইংরেজি
প্রকাশিত: Liverpool : Liverpool University Press 2018.
মালা:Contemporary Hispanic and Lusophone cultures ; 17.
অনলাইন ব্যবহার করুন:https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctv3znx8q
বিবরন
সংক্ষিপ্ত:The pre-publication version of Translating New York was awarded the 2017 Northeast Modern Language Association Book Award for the best unpublished book-length manuscript on modern language literature. Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Galasso argues that contact with New York ignited a heightened sensitivity towards language, garnering literary achievement and a.
দৈহিক বর্ননা:1 online resource (x, 200 pages) : illustrations
গ্রন্থ-পঞ্জী:Includes bibliographical references (pages 173-187) and index.
আইসবিএন:9781786948670
1786948672
1786941120
9781786941121