European gothic : a spirited exchange, 1760-1960 /
The book charts the rich process of cross-fertilisation, especially regarding Anglo-French exchanges in the development of the Gothic novel and emphasises the importance of the impact of translation on the development of the Gothic novel. Each chapter offers a fresh way of thinking about Gothic line...
Бусад зохиолчид: | |
---|---|
Формат: | Licensed eBooks |
Хэл сонгох: | англи |
Хэвлэсэн: |
Manchester, UK :
Manchester University Press,
2017.
|
Цуврал: | Manchester Gothic (Manchester, England)
|
Онлайн хандалт: | https://www.jstor.org/stable/10.2307/jj.21996628 |
Агуулга:
- Introduction
- Avril Horner<BR>1. Translation in distress: Cultural misappropriation and the construction of the Gothic
- Terry Hale<BR>2. European disruptions of the idealized woman: Matthew Lewis's The Monk and the Marquis de Sade's Le Nouvelle Justine
- Angela Wright<BR>3. Diderot and Maturin: Enlightenment, automata and the theatre of terror
- Victor Sage<BR>4. Verging on the Gothic: Melmoth's journey to France
- Catherine Lanone<BR>5. Europhobia: the Catholic other in Horace Walpole and Charles Maturin
- Robert Miles<BR>6. European Gothic and nineteenth-century Russian literature
- Neil Cornwell<BR>7. The robbers and the police: British romantic drama and the Gothic treacheries of Coleridge's Remorse
- Peter Mortensen<BR>8. Translating Mary Shelley's Valperga into English: Historical romance, biography or Gothic fiction
- John Williams<BR>9. 'Hallelujah to your dying screams of torture': Representations of ritual violencein English and Spanish Romanticism
- Joan Curbet<BR>10. Potocki's Gothic arabesque: Embedded narrative and the treatment of boundaries in The Manuscript Found in Saragossa (1797-1815)
- Ahlam Alaki<BR>11. The Gothic crosses the Channel: Abjection and revelation in Le Fantôme de l'Opéra
- Jerrold E. Hogle<BR>12. 'A detour of filthiness': French fiction and Djuna Barnes's Nightwood
- Avril Horner.