Lyric address in Dutch literature, 1250-1800 /

In their accessible analysis, these preeminent translations of ten canonical Dutch poems discuss each poem's historical context, revealing its political or ideological framing, religious elements, or the self-representational interests of the poet. The book focuses on how the use of the speaker...

Бүрэн тодорхойлолт

Номзүйн дэлгэрэнгүй
Бусад зохиолчид: Haven, Kornee van der (Засварлагч), Pieters, Jürgen (Засварлагч)
Формат: Licensed eBooks
Хэл сонгох:англи
Хэвлэсэн: Amsterdam : Amsterdam University Press : Amsterdam University Press (Bibliovault), [2018]
Онлайн хандалт:https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1794541
Тодорхойлолт
Тойм:In their accessible analysis, these preeminent translations of ten canonical Dutch poems discuss each poem's historical context, revealing its political or ideological framing, religious elements, or the self-representational interests of the poet. The book focuses on how the use of the speaker's "I" creates distance or proximity to the social context of the time. Close, detailed analysis of rhetorical techniques, such as the use of the apostrophe, illuminates the ways in which poetry reveals tensions in society
Биет тодорхойлолт:1 online resource (197 pages)
Номзүй:Includes bibliographical references.
ISBN:9789048532186
9048532183
9462982287
9789462982284