Lyric address in Dutch literature, 1250-1800 /

In their accessible analysis, these preeminent translations of ten canonical Dutch poems discuss each poem's historical context, revealing its political or ideological framing, religious elements, or the self-representational interests of the poet. The book focuses on how the use of the speaker...

وصف كامل

التفاصيل البيبلوغرافية
مؤلفون آخرون: Haven, Kornee van der (المحرر), Pieters, Jürgen (المحرر)
التنسيق: Licensed eBooks
اللغة:الإنجليزية
منشور في: Amsterdam : Amsterdam University Press : Amsterdam University Press (Bibliovault), [2018]
الوصول للمادة أونلاين:https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1794541
الوصف
الملخص:In their accessible analysis, these preeminent translations of ten canonical Dutch poems discuss each poem's historical context, revealing its political or ideological framing, religious elements, or the self-representational interests of the poet. The book focuses on how the use of the speaker's "I" creates distance or proximity to the social context of the time. Close, detailed analysis of rhetorical techniques, such as the use of the apostrophe, illuminates the ways in which poetry reveals tensions in society
وصف مادي:1 online resource (197 pages)
بيبلوغرافيا:Includes bibliographical references.
ردمك:9789048532186
9048532183
9462982287
9789462982284