Literary translation : a practical guide /
"In Literary Translation: A Practical Guide, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, irrespective of the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair...
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
التنسيق: | Licensed eBooks |
اللغة: | الإنجليزية البرتغالية |
منشور في: |
Clevedon, UK ; Buffalo :
Multilingual Matters,
[2001]
|
سلاسل: | Topics in translation ;
22. |
الوصول للمادة أونلاين: | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=90960 |
الملخص: | "In Literary Translation: A Practical Guide, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, irrespective of the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. There are guidelines that can help us work our way through, to use a Borgesian metaphor, the seemingly infinite labyrinth of forking paths. That is the purpose of this book."--Jacket |
---|---|
وصف مادي: | 1 online resource (x, 214 pages) : illustrations |
التنسيق: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
بيبلوغرافيا: | Includes bibliographical references (pages 200-205). |
ردمك: | 1853595632 9781853595639 9781847695604 1847695604 1853595209 9781853595202 1853595195 9781853595196 |