TY - GEN T1 - Les traducteurs imaginaires : représentation des traducteurs, traductrices et interprètes dans la littérature québécoise T2 - Littérature et imaginaire contemporain. T2 - Book collections on Project MUSE. A1 - Delisle, Jean LA - French PP - Québec PB - Presses de l'Université Laval YR - 2024 UL - https://ebooks.jgu.edu.in/Record/jstor_dda_on1451520104 AB - "Cet ouvrage nous immerge dans l'univers fictif de la traduction. En s'appuyant sur un vaste corpus, l'auteur trace le portrait du personnage traducteur dans la littérature québécoise. Souvent traducteurs eux-mêmes, nos écrivains ont mis en scène plus de 530 traducteurs, traductrices et interprètes et pas moins de 25 machines à traduire aux performances stupéfiantes. Cette profusion de traducteurs de papier pourrait bien être un trait caractéristique de notre littérature. Les auteurs explorent les multiples facettes de la traduction - linguistiques, professionnelles, littéraires, historiques et culturelles. Il y a, pétri dans la pâte de leurs oeuvres, un véritable discours sur la traduction et son exercice. Contrairement à l'image convenue, les traducteurs fictifs prennent la parole, donnent leur opinion et font valoir leurs revendications. Refusant d'être de simples figurants, ils font acte de présence sur la scène de la représentation et, ce faisant, ils gagnent en visibilité et acquièrent le statut de figures littéraires. En refermant ce livre, le lecteur aura découvert les grandeurs et les misères de la traduction et acquis la conviction que le traducteur est un "personnage type" de notre littérature, au même titre que l'écrivain et le professeur."-- OP - 296 CN - PS8103.T73 D45 2024eb SN - 2766304797 SN - 9782766304790 SN - 9782766304783 SN - 2766304789 KW - French-Canadian literature : History and criticism. KW - Translators in literature. KW - French-Canadian literature : Québec (Province) : History and criticism. KW - Littérature canadienne-française : Histoire et critique. KW - Littérature québécoise : Histoire et critique. KW - Interprètes dans la littérature. KW - Traducteurs dans la littérature. KW - LITERARY CRITICISM / Canadian. KW - Literary criticism. KW - Critiques littéraires. ER -