A translation from "Pavan" into English of Angelo Beolco's Parlamento de Ruzante, qual giera sto in campo : Ruzante's Discourse on coming back from the battlefield : a re-edition of a famous Italian 16th century play based on Verona Civica ms. 36 /

The present study is divided into three parts, the first of which is an in-depth introduction by Carlo Fanelli to the authors and problems of 16th century Renaissance Italian dialect comedy and the relevance of a playwright such as Angelo Beolco (RUZANTE). Particular attention is paid to the comedy...

وصف كامل

التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Ruzzante, 1502?-1542
مؤلفون آخرون: Fanelli, Carlo, Trumper, John
التنسيق: Licensed eBooks
اللغة:الإنجليزية
منشور في: Lewiston : Edwin Mellen Press, 2012.
الوصول للمادة أونلاين:https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=543064
الوصف
الملخص:The present study is divided into three parts, the first of which is an in-depth introduction by Carlo Fanelli to the authors and problems of 16th century Renaissance Italian dialect comedy and the relevance of a playwright such as Angelo Beolco (RUZANTE). Particular attention is paid to the comedy from the point of view of the social problems presented by veterans or deserters after long and socially disastrous wars. The second part is a short introduction to the manuscript history of RUZANTE's dialect comedy El Parlamento prior its printing by Stefano Alessi at Venice in 1551. The Verona Cod.
وصف مادي:1 online resource (144 pages)
ردمك:9780773417632
077341763X
9780773440784