Writing in the father's house : the emergence of the feminine in the Quebec literary tradition /
L'invention de l'appartenance : la littérature québécoise en mal d'autochtonie /
L'écriture comme espace d'insertion et de citoyenneté pour les immigrants : parcours migratoires et stratégies identitaires d'écrivains maghrébins au Québec /
Horrible mothers : representations across Francophone North America /
La Vie Littéraire Au Québec.
Contemporary Quebec criticism /
Livres québécois remarquables du XXe siècle /
Literature and painting in Quebec : from imagery to identity /
The migrant text : making and marketing a global French literature /
Les littératures franco-canadiennes à l'épreuve du temps /
Traces des cultures germaniques dans l'imaginaire canadien-français et québécois /
Surrealism and Quebec literature : history of a cultural revolution /
Le mal-né [ressource électronique] : seize études sur la poésie québécoise /
La correspondance entre Louis Dantin et Germain Beaulieu : une grande amitié littéraire (1909-1941) /
All the feels : affect and writing in Canada = Tous les sens : affect et écriture au Canada /
All the Feels / Affect and Writing in Canada / Affect et écriture Au Canada.
Narratology and text : subjectivity and identity in New France and Québécois literature /
The iron wedge = L'Appel de la race /
Writing in the feminine in French and English Canada : a question of ethics /
The false traitor : Louis Riel in Canadian culture /
Discoveries of the other : alterity in the work of Leonard Cohen, Hubert Aquin, Michael Ondaatje, and Nicole Brossard /
Odysseys home : mapping African-Canadian literature /
History of literature in Canada : English-Canadian and French-Canadian /
Contested spaces, counter-narratives, and culture from below in Canada and Quebec /
The Quebec connection : a poetics of solidarity in global francophone literatures /
Les traducteurs imaginaires : représentation des traducteurs, traductrices et interprètes dans la littérature québécoise /
Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement
Interprétes au pays du castor /
La traduction en citations : florilège /