Translating for the community /
Across boundaries : international perspectives on translation studies /
Redefining translation and interpretation in cultural evolution /
Crowdsourcing and online collaborative translations : expanding the limits of translation studies /
Tokens of exchange : the problem of translation in global circulations /
Mozaiky překladu = Translation mosaics /
Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe /
Methodology, technology and innovation in translation process research : a tribute to Arnt Lykke Jakobsen /
Translating the European House : Discourse, Ideology and Politics - Selected Papers by Christina Schäffner.
New approaches in translation process research /
The anatomy of translation problems : the application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
Translation and language teaching : continuing the dialogue /
Introducción a los estudios de traducción /
Překladatelské miniatury /
The American politics of French theory : Derrida, Deleuze, Guattari, and Foucault in translation /
Agency and patronage in eastern translatology /
Memes of translation : the spread of ideas in translation theory /
True North : literary translation in the Nordic countries /
A world atlas of translation /
Aptitude for Interpreting.
The poetics of translation : a thinking structure /
The metalanguage of translation /
Optimización de las competencias del traductor e intérprete : nuevas tecnologías - procesos cognitivos - estrategias.
Text, context, concepts /
Translation excellence : assessment, achievement, maintenance /
Technology as translation strategy /
Tracks and treks in translation studies : selected papers from the EST Congress, Leuven 2010.
Why translation studies matters /
More about 'Tirant lo Blanc' = Més sobre el 'Tirant lo Blanc' : from the sources to the tradition = de les fonts a la tradició /
Translation practices : through language to culture /
Translation and bilingual dictionaries /
Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700) /
In the vanguard of cultural transfer : cultural transmitters and authors in peripheral literary fields /
Translation and lexicography : papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
Cultural transformations : perspectives on translocation in a global age /
Plum wine : a novel /
Key to technical translation.
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research /
Conference interpreting : a trainer's guide /
Translation and the book trade in early modern Europe /
Technology mediated service encounters /
The limits of globalization : cases and arguments /
Language and education /
Improving intercultural interactions : modules for cross-cultural training programs /
Intercultural horizons : intercultural strategies in civic engagement /
Traveling Traditions : Nineteenth-Century Cultural Concepts and Transatlantic Intellectual Networks /
Critical zone 3 : a forum of Chinese and Western knowledge /
Galatians /
Intercultural pragmatics /
Translation studies in Africa /
LOST IN TRANSNATION;TOWARDS AN INTERCULTURAL DIMENSION ON CAMPUS.
The agon of interpretations : towards a critical intercultural hermeneutics /
Translingual inheritance : language diversity in early national Philadelphia /
Solo in the new order : language and hierarchy in an Indonesian city /
Communities across borders : new immigrants and transnational cultures /
Language Across Boundaries : Selected Papers from the Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics held at Anglia Polytechnic University, Cambridge, September 2000 /
Contrastive rhetoric : reaching to intercultural rhetoric /
Handbook of intercultural communication /
Silence in intercultural communication : perceptions and performance /
Translation and global spaces of power /
Literature as a response to cultural and political repression in Franco's Catalonia /