Multilingual corpora and multilingual corpus analysis.
Translating into success : cutting-edge strategies for going multilingual in a global age /
Interlingual lexicography : selected essays on translation equivalence, contrastive linguistics and the bilingual dictionary /
Claims, changes and challenges in translation studies : selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research /
Statistical machine translation /
Machine translation and translation theory /
Contrastive linguistics : prospects and problems /
Empirical Translation Studies : New Methodological and Theoretical Traditions /
The dynamics of language use : functional and contrastive perspectives /
Contrastive pragmatics and translation : evaluation, epistemic modality and communicative styles in English and German /
Language, discourse, and translation in the West and Middle East /
Conference interpreting : current trends in research : proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How? : Turku, August 25-27, 1994 /
Machine translation /
Essays on conference interpreting /
Culture-Bound Translation and Language in the Global Era.
Interpreting in legal and healthcare settings : perspectives on research and training /
Applications of pattern-driven methods in corpus linguistics /
The critical link 4 : professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 /
Corpus Linguistics : Refinements and Reassessments.
Technology as translation strategy /
Multiword units in machine translation and translation technology /
Corpora in translation and contrastive research in the digital age : recent advances and explorations /
HowNet and the computation of meaning /
Translation technology in accessible health communication /
The poetics of translation : a thinking structure /
The metalanguage of translation /
Optimización de las competencias del traductor e intérprete : nuevas tecnologías - procesos cognitivos - estrategias.
Text, context, concepts /
Translation excellence : assessment, achievement, maintenance /
Tracks and treks in translation studies : selected papers from the EST Congress, Leuven 2010.
Why translation studies matters /
More about 'Tirant lo Blanc' = Més sobre el 'Tirant lo Blanc' : from the sources to the tradition = de les fonts a la tradició /
Translation practices : through language to culture /
Translation and bilingual dictionaries /
Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700) /
In the vanguard of cultural transfer : cultural transmitters and authors in peripheral literary fields /
Translation and lexicography : papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
Cultural transformations : perspectives on translocation in a global age /
Plum wine : a novel /
Key to technical translation.
Conference interpreting : a trainer's guide /
Translation and the book trade in early modern Europe /
Systemic functional grammar of Spanish : a contrastive study with English.